Дом ста дорог - Страница 57


К оглавлению

57

— Легко.

Демон сорвался с плеча и понёсся по коридору синей кометой. Девочка едва-едва поспевала за ним. Они обогнули несколько углов и очутились в коридоре неподалёку от кухни. В следующую секунду Чармейн уже стояла в зале конференций с Бродяжкой на руках и огненным демоном на плече. Она никак не могла вспомнить дорогу в дом двоюродного дедушки Уильяма.

— Вот так, — раздался потрескивающий голос Кальцифера, и синий огонёк сделал зигзаг в дверном проёме. Девочка поспешила повторить и оказалась в коридоре с окошком в конце. Яркое солнце залило пол своим золотым светом. Навстречу Чармейн нёсся бледный и обеспокоенный Питер.

— Молодец, Бродяжка, хорошая собака! — протараторил он. — Я послал её за тобой. Только посмотрите, что там творится!

Юноша побежал обратно и, остановившись у окна, взволнованно ткнул пальцем в стекло.

Над горным лугом совсем недавно прошёл ливень, огромная, мрачная туча ползла прочь к городу — там всё ещё дождило. Чистая сияющая радуга пересекала горы, выглядывая из-за туч и теряясь где-то в луговых травах. Свежая умытая водой зелень сверкала в солнечных лучах. Пейзаж настолько заворожил Чармейн, что она не сразу заметила, на что указывал Питер.

— Это ведь лаббок, верно? — хриплым голосом проговорил он.

Громадный фиолетовый лаббок возвышался посреди горного луга. Он слегка наклонился вперёд, слушая прыгающего перед ним кобольда. Тот раздражённо тыкал лапой в радугу и орал на лаббока.

— Всё верно — лаббок, — ответила Чармейн, пытаясь унять дрожь, — а рядом с ним — Ролло.

Лаббок рассмеялся и повернул свои шарообразные глаза в сторону радуги. Затем он направился к краю луга, где цвета радуги уже почти померкли, и поднял с земли глиняный горшочек. Ролло принялся победоносно скакать.

— Горшочек с золотом на конце радуги, — удивлённо прошептал Питер.

Они наблюдали, как лаббок отдал находку Ролло, который тут же обнял её обеими лапками. Несмотря на очевидную тяжесть горшочка, кобольд крепко сжимал его, по мордочке расплылась довольная жадная улыбка. Ролло развернулся и зашагал прочь. Он не видел, как лаббок коварно потянулся к нему своим хоботком. Он не заметил, как хоботок впился в его спину. Он просто погрузился в зелёные травы, всё так же вцепившись в горшочек и беспечно смеясь. Лаббок тоже смеялся, возвышаясь посреди горного луга и мерцая своими полупрозрачными крыльями.

— Он только что отложил яйца в теле Ролло, — с ужасом выдохнула Чармейн, — а тот даже не заметил!

Ей сделалось дурно. Ещё чуть-чуть и с ней могло произойти то же самое. Питер позеленел, а Бродяжку била крупная дрожь.

— Знаешь, — сказала Чармейн Питеру, — я думаю, лаббок пообещал Ролло горшок золота, если тот разожжёт вражду между кобольдами и двоюродным дедушкой Уильямом.

— Уверен, что так и было, — откликнулся юноша. — Перед вашим возвращением, Ролло кричал, что требует оплаты.

«Он открывал окно, чтобы подслушать, — пронеслось в голове девочки. — Ну что за дурень.»

— Я должен с ним сразиться, — проговорил Кальцифер. Огненный демон сделался тоненьким и бледным. Шипящим слегка подрагивающим голосом он добавил: — Если не прикончу его, значит, не заслуживаю жизни, которую подарила мне Софи. Секундочку.

Кальцифер замолчал, закрыл оранжевые глаза и завис в воздухе, натянуты и напряжённый.

— Ты и есть огненный демон? — спросил Питер. — Никогда не вид…

— Тихо, — прервал его Кальцифер. — Я должен сосредоточиться. Никаких помех.

Послышалось бурчанье. Затем из-за верхней рамы окна выплыло, как сначала показалось Чармейн, грозовое облако. Его огромная чёрная тень, напоминающая башню, упала на горный луг и поползла к торжествующему лаббоку. Как только тень коснулась насекомоподобной твари, та оцепенела, а затем бросилась бежать. К тому времени следом за тенью в небе появился замок — высоченный, из чёрного камня и с четырьмя башнями по углам. Было видно, как от каждого движения тёмные камни содрогались и тёрлись друг о друга. Замок стремительно нагонял лаббока.

Лаббок попытался увернуться. Замок с лёгкостью повторил его манёвр. Лаббок замахал крыльями, чтобы прибавить ходу, и кинулся к скалистой гряде, которой заканчивался луг. Как только он добежал до неё, он резко развернулся и побежал в сторону окна. По-видимому, лаббок надеялся, что замок на всех парах врежется в скалы. Но замок без видимых усилий развернулся и продолжил преследование, заметно прибавив скорость. Клубы дыма вырывались из его башен и укрывали собой угасающую радугу. Лаббок развернул один глаз в сторону замка, а затем, размахивая усиками и жжужа крыльями, вцепился в каменный обрыв, повиснув на нём. Хоть его крылья и трудились во всю, а за плечами мерцали фиолетовые блики, лаббок, похоже, не мог летать. Чармейн догадалась, почему он тогда не стал преследовать её: он бы попросту не вернулся на свой луг. Вместо того чтобы спрыгнуть вниз и убежать, лаббок ловко вскочил обратно и пустился наутёк в другую сторону. Он полагал, что замок не удержит равновесия на краю и свалится.

Но замок удержал. Зловеще испуская облака дыма, он на миг задержался над обрывом, балансируя, и снова кинулся на врага. Лаббок издал отчаянный вопль и снова сменил направление, бросившись в середину луга. Там он использовал свою последнюю уловку, начав стремительно уменьшаться. Маленькая фиолетовая букашка нырнула в море трав и цветов.

У замка имелся план и на этот случай. Он завис над тем самым местом, где исчез лаббок, и из его основания вырвались струи пламени. Сначала жёлтые, затем оранжевые, после гневно бордовые и, наконец, ослепительно белые. Огонь сжигал травы и лизал землю, и угольно чёрные клубы дыма поднимались вверх, сливаясь с дымом башен. Всю долину окутала плотная тёмная завеса. Казалось, прошло уже несколько часов, но на деле — не больше пяти минут. Сквозь бегущие потоки дыма виднелись очертания парящего замка — так солнце проглядывает сквозь туман серых туч. Даже сквозь зачарованное окно дети слышали неистовый рёв, доносящийся с луга.

57